ACDC Форум AC/DC - Форум
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
09 Февраль 2012, 11:13:09

Войти
49779 Сообщений в 834 Тем от 5205 Пользователей
Последний пользователь: stacypugh13
* Начало Помощь Войти Регистрация
AC/DC - Форум  |  AC/DC  |  Обсуждаем AC/DC (Модераторы: Шим, Sfinch, Dr.Love)  |  Тема: Переводы текстов AC/DC с соблюдением вокальных мелодий 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Голосование
Вопрос: Какой вариант перевода текстов AC/DC вы предпочитаете?
Подстрочник или скрупулёзный перевод слово в слово - 8 (17%)
Адаптированный перевод с соблюдением вокальных мелодий - 11 (23.4%)
Любой перевод, лишь бы он был - 2 (4.3%)
Не надо переводов, переводы лирики AC/DC бессмысленны. Учите язык певца - 17 (36.2%)
Все варианты перевода, чем больше, тем лучше - 9 (19.1%)
Всего голосов: 47

Страниц: 1 [2] 3 4 ... 30 Печать
Автор Тема: Переводы текстов AC/DC с соблюдением вокальных мелодий  (Прочитано 38179 раз)
Rocks
Старожил
****

Рейтинг: 53
Offline Offline

Стаж: 19 лет
Сообщений: 579



Просмотр профиля
« Ответ #15 : 16 Июнь 2009, 23:23:55 »

понимая, что по-русски так не споёшь, я подобрал наиболее близкое по духу состояние Улыбка

Да нет, нет, всё правильно, уважаемый, всё правильно, всё понятно.
Записан
Gru
Постоялец
***

Рейтинг: 73
Offline Offline

Сообщений: 252


Просмотр профиля
« Ответ #16 : 17 Июнь 2009, 15:14:38 »

Хотя и голосую за 4 вариант, но переводы alexander'а весьма впечатлили. Сделано от души, талантливо и качественно. +)
« Последнее редактирование: 17 Июнь 2009, 15:16:12 от Gru » Записан
alexander
Ветеран
*****

Рейтинг: 239
Offline Offline

Стаж: 25 лет
Сообщений: 637


alexTHUnder: I'm a right out of controller !


Просмотр профиля
« Ответ #17 : 20 Июнь 2009, 07:33:54 »

Спасибо за тёплый приём!
А вот и очередной перевод текста к "лучшей музыке для секса на все времена":

Hard as a Rock
Твёрдый, как сталь

A rollin' rock, electric shock
Ловкий рот шибает в пот
It gives a lickin' that doesn't stop
Такой бы ротик да под капот
She line 'em up, push you 'round
Движенье в такт продолжай
Smokin' rings going 'round and 'round
И кольца дыма из трубы пускай

Her hot potatoes
Её подушки -
Will elevate you
Твои игрушки,
Her bad behavior
Её блужданья
Will leave you standing proud
Заставят его стать
Hard as a rock
Твёрдым, как сталь

CHORUS
Hard as a rock
Твёрдым, как сталь
Well it's harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь
Hard as a rock
Твёрдым, как сталь
Well it's harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь

The lightnin' rod, strike it hot
Наотмашь бъёт, она не ждёт
Gonna hit you like the Rushmore rock
Твой Президент сейчас зажжёт
No nicotine, no pipe dreams
Без косяка, о, дивный сон
So low and dirty, it's darn right mean
Таким развратом просто был сражён

Hell elevator
Адский подъёмник
I'll see you later
Я - твой паломник
No I ain't gonna take it
И мне не забыть, как
Listen, I'm bustin' out
Быстро. Как он восстал
Hard as a rock
Твёрдый как сталь

CHORUS
Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Well, it's harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь
Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Yes, it's harder than a rock, yeah
Даже твёрже, чем сталь, да

Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Harder than a rock
Твёрже, чем сталь
Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Yeah
Да
I'm getting harder
В натуре твёрже

(Angus solo)
Нarder than a rock
Твёрже, чем сталь

Well I'm harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь
Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Baby I'm harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь
Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Well it's harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь
Нard as a rock
Твёрдый, как сталь
Yeah it's harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь

Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Well I'm harder than a rock
Даже твёрже, чем сталь
Hard as a rock
Твёрдый, как сталь
Yes I'm harder, harder, harder, harder than a rock
Даже твёрже, твёрже, твёрже,
Твёрже, чем сталь
« Последнее редактирование: 20 Июнь 2009, 08:04:40 от alexander » Записан

Всё будет AC/DC !
MoneyHoney.
Ветеран
*****

Рейтинг: 92
Offline Offline

Стаж: 9 лет
Сообщений: 1004



Просмотр профиля
« Ответ #18 : 21 Июнь 2009, 13:39:46 »

Прикольно!
Записан

I took a look inside your bedroom door,
You looked so good lying on your bed.)
alexander
Ветеран
*****

Рейтинг: 239
Offline Offline

Стаж: 25 лет
Сообщений: 637


alexTHUnder: I'm a right out of controller !


Просмотр профиля
« Ответ #19 : 23 Июнь 2009, 07:02:41 »

Для любителей переводов, если кто вдруг не знает, весьма рекомендую обратиться на сайт "АЦ громДЦ" (реальный респект to BoogieMan за качественные переводы лирики вплоть до 2000 г., включая non-album tracks) по ссылке:
http://acdc.musica.mustdie.ru/index.shtml
Записан

Всё будет AC/DC !
Бадяй
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Стаж: 10 лет
Сообщений: 540



Просмотр профиля WWW
« Ответ #20 : 23 Июнь 2009, 17:01:43 »

О! Появилась-таки такая тема! У меня ещё три месяца назад появились мыслишки создать такую тему, но пока я был в бане, меня уже опередили, да и должных знаний английского не было.
Alexander'у огромный респект!
Отличные переводы!
« Последнее редактирование: 23 Июнь 2009, 17:07:55 от Бадяй » Записан

Когда кончается музыка, выключи свет. Ведь музыка твой лучший друг
alexander
Ветеран
*****

Рейтинг: 239
Offline Offline

Стаж: 25 лет
Сообщений: 637


alexTHUnder: I'm a right out of controller !


Просмотр профиля
« Ответ #21 : 25 Июнь 2009, 06:57:26 »

Спасибо, уважаемый Бадяй, за лестную реакцию.
+ (но больше не за реакцию, а за отсутствие чрезмерных "докапываний" по выходу из баньки: как я вижу, ты осмотрелся в плане понимания, что форум - это "маленькая жизнь" Улыбка )
p.s. только вот бы MINa вернуть, понимаешь, о чём я? Улыбка ...
Записан

Всё будет AC/DC !
alexander
Ветеран
*****

Рейтинг: 239
Offline Offline

Стаж: 25 лет
Сообщений: 637


alexTHUnder: I'm a right out of controller !


Просмотр профиля
« Ответ #22 : 25 Июнь 2009, 07:04:33 »

Ну, и по теме...
Встречайте - Big Gun (совсем свежая, закончил вчера в 1.00 ночи. Соавтор идеи А. Шварценеггер)

Big Gun
Пушка

A riot on the radio
Болтовня по радио
Pictures on the TV
Ворох тем на ТВ
Invader man taking what he can
Наводит мрак полоумный маньяк
Shoot-out on the silver screen
На экране полно забияк
Stickin' 'em up and knockin' 'em down
Ствол наводи, прикладом гаси
Living out a fantasy
Только не тормози
There's a bad man cruising around
Плохой мальчик валит к тебе
In a big black limousine
Хорош его лимузин
Don't let it be wrong
И кто этот гад
Don't let it be right
И что с ним не так
Get in his way
Ты не узнал -
You're dead in his sights
Уже пулю поймал
Big gun
Пушка
Big gun number one
Пушка высшый класс
Big gun
Пушка
Big gun kick the hell outta you
Пушка вышибает на раз

Terminators, Uzi makers
Терминатор с автоматом
Shootin' up Hollywood
Мочит весь Голливуд
Snakes alive with a .45
Кольт в руках парней-рубах
Gettin' off and doin' no good
Кипятит кровь в телах
If you ain't wise they'll cannibalize
И если не крут, тебя там сожрут
Tear the flesh off of you
Уж лучше бы притих
Classified lady killers
Жёсткие здесь убийцы
Preyin' in a human zoo
Мишень живая ты для них
He'd saddle you up
Вот взял он твой след
And take you to town
Идёт по пятам
Better look out
И выбора нет
When he come around
Применяй тут и там

Big gun
Пушку
Big gun number one
Пушку высшый класс
Big gun
Пушка
Big gun kick the hell outta you
Пушка вышибает на раз

(Anngus solo)
Big gun
Пушка
Big gun number one
Пушка высшый класс

Bah, bah, bah, bah
Да, да, да, да
Bah, bah, bah, bah, Big gun
Да, да, да, да, пушка
Got a hot one
Уберёт вас
Big gun, got a number one
Пушка, просто высший класс
Big gun, loaded and cocked
Пушка, заряжай и пали
Big gun, hot hot hot
Пушка, бах, бах, бах
Got big gun, ready or not
Вот пушка, готов или нет
Big gun, give it, give it
Пушка, это, это не бред
А shot - terminator
Давай - терминатор
Uzi makers
С автоматом
Regulators
Остальное
Gonna get you later
Для него пустое

Big gun kick the hell outta you
Пушка вышибает на раз
« Последнее редактирование: 24 Декабрь 2009, 15:40:56 от alexander » Записан

Всё будет AC/DC !
Бадяй
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Стаж: 10 лет
Сообщений: 540



Просмотр профиля WWW
« Ответ #23 : 25 Июнь 2009, 10:14:56 »

Ещё один безупречный перевод и ещё один плюс  Улыбка


p.s. только вот бы MINa вернуть, понимаешь, о чём я? Улыбка ...
Тут, к сожалению, вероятность его возвращения равна вероятности концерта AC/DC в России
« Последнее редактирование: 25 Июнь 2009, 11:20:49 от Бадяй » Записан

Когда кончается музыка, выключи свет. Ведь музыка твой лучший друг
Шим
Модератор
*****

Рейтинг: 173
Offline Offline

Стаж: 9 лет
Сообщений: 3659



Просмотр профиля
« Ответ #24 : 25 Июнь 2009, 11:41:56 »

Да, перевод действительно на 5+, не ожидал. Лови +
Записан


*Да все эти рокеры таковы. Убивают женщин, развращают детей...*
alexander
Ветеран
*****

Рейтинг: 239
Offline Offline

Стаж: 25 лет
Сообщений: 637


alexTHUnder: I'm a right out of controller !


Просмотр профиля
« Ответ #25 : 27 Июнь 2009, 22:34:24 »

Взобралась мне тут в голову шальная мысль присочинить текст к... инструменталу AC/DC D.T. Да, к тому самому из саундтрека к Maximum overdrive.
Сказано-сделано, только вот решил и тут, в традиции самих же DC пробить "двойное дно" этой вещи. Как всем известно и напрашивается по логике самого фильма, аббревиатура D.T. означает Diesel Technic. Однако сокращать свои термины могут ещё и медики, из скромности именующие так Delirium Tremens или пресловутую белую горячку. Итог сей работы следующий (петь можно после вступления на барабанах):

D.T.

Водку пил беспробудно,
Оттащить было трудно.
Шёл стакан за стаканом,
Крыша где-то пропала.
Забухал (4 раза)

Так пробило меня:
Пил без правил три дня.
А наутро как встал,
Так в ужастик попал.
С похмела (3 раза)

Черти лезли в глаза,
В башке будто гроза.
Вовсе бесов не счесть:
Совершается месть.

Нож в руках оказался,
Я с чертями сражался.
Размахнулся и разом
С шеи снёс всю заразу.
И погиб (1 раз)

(Тихая вкрадчивая музыка)
Записан

Всё будет AC/DC !
Бадяй
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Стаж: 10 лет
Сообщений: 540



Просмотр профиля WWW
« Ответ #26 : 27 Июнь 2009, 22:42:26 »

А я где-то три-четыре года назад сочинял стихи к D.T. Но названием пренебрёг
Хотел прикольнуться, но получилось хреново. Мне хотелось только, чтобы рифма была хоть какая-нибудь, и чтоб на музыку легло. Кстати, на музыку эти стихи легли очень даже хорошо.  Улыбка

Задумали как-то сходить в лес на прогулку
Из еды мы лишь взяли одну только булку
Наша  Смеющийся жена пирожков напекла
Потому что больше ничего готовить не умеет она

Мы идём, мы идём
И никогда мы никуда не придём. х2

Я в дороге присел на пенёк
И съел жёнушкин пирожок (и чуть не сдох)
Спросил у другов:
"Может, нам поесть лучше мох?"
 
Мы идём, мы идём
И никогда мы никуда не придём. х2

Вот как-то так  Улыбка
Строго не судите, придумывал давно. 
Но у тебя, alexander, лучше, даже не обсуждается. В миллиарды раз. Очень красиво написано, осмысленно, классно, здорово. Да и сама идея хорошая Улыбка +
« Последнее редактирование: 30 Ноябрь 2009, 21:23:11 от Бадяй » Записан

Когда кончается музыка, выключи свет. Ведь музыка твой лучший друг
MoneyHoney.
Ветеран
*****

Рейтинг: 92
Offline Offline

Стаж: 9 лет
Сообщений: 1004



Просмотр профиля
« Ответ #27 : 28 Июнь 2009, 02:08:08 »

Бадяй, вот первый куплет я понимаю, а второй нифига. Смеющийся Пробывал петь обои варианты, прикольно. А если попробывать сочинить на английском?
Записан

I took a look inside your bedroom door,
You looked so good lying on your bed.)
Бадяй
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Стаж: 10 лет
Сообщений: 540



Просмотр профиля WWW
« Ответ #28 : 28 Июнь 2009, 07:52:38 »

Я в английском не супер))
Иначе сразу же стал писать это на английском
А чего во втором куплете непонятного для тебя, что написал ещё десятилетний (на ту пору) я?
Всё же ясно.
"И съел жёнушкин пирожок (и чуть не сдох)"  - означает всего-лишь навсего, что жена не умеет готовить. Смеющийся
"Может, нам поесть лучше мох?" - мох, очевидно, вкуснее жёнушкиных пирожков, а больше из еды у героев ничего не было.

Тут же всё предельно ясно  Улыбка
и немного туповато  Строит глазки
« Последнее редактирование: 29 Июнь 2009, 11:05:51 от Бадяй » Записан

Когда кончается музыка, выключи свет. Ведь музыка твой лучший друг
alexander
Ветеран
*****

Рейтинг: 239
Offline Offline

Стаж: 25 лет
Сообщений: 637


alexTHUnder: I'm a right out of controller !


Просмотр профиля
« Ответ #29 : 29 Июнь 2009, 15:58:25 »

Нормально, Бадяй, я в 10 лет и не подозревал, что есть такие AC/DC, не то, что бы что-то писать, да ещё в рифму. Так что + за столь раннее увлечение DC
Записан

Всё будет AC/DC !
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 30 Печать 
AC/DC - Форум  |  AC/DC  |  Обсуждаем AC/DC (Модераторы: Шим, Sfinch, Dr.Love)  |  Тема: Переводы текстов AC/DC с соблюдением вокальных мелодий « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Рейтинг@Mail.ru
Powered by SMF 1.1.1 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Страница сгенерирована за 0.086 секунд. Запросов: 22.